|
1891
In English
Hafan
Addysg
Amodau Cymdeithasol
Bywyd yn y Cartref
Cyfraith a Threfu
Cymuned
Diwylliant
Gofal Iechyd
Gwaith
Powys: Y Pryd Hynny a Nawr
Trafnidiaeth
Mynegai
E-bost
|
Cyfraith a Threfn
John
ac Anne Bishop
John Bishop oedd torrwr beddi'r Priordy,
ac roedd Anne Bishop 'yn edrych ar ôl yr Eglwys'.
| 1891 Census |
| 4 Pendre, Brecon |
|
Name
|
Position in
household
|
Marital
status
|
Age
|
Occupation
|
Place of birth
|
English/Welsh
speaker
|
|
John Bishop
|
Head
|
M
|
54
|
Grave digger
|
Crick, Northampton
|
English
|
|
Ann Bishop
|
Wife
|
M
|
54
|
|
Brecon
|
Both
|
|
Thomas Hughes
|
Border
|
S
|
22
|
Assistant School Master
|
Cardiganshire, Llanwenog
|
Both
|
Ymddagosoddd y ddau o flaen y Sesiynau
Bach a'r Sesiwn Chwarter. Defnyddiwyd eu tystiolaeth yn y Sesiwn Bach hefyd
yn y Sesiwn Chwarter, ac roedd fel a ganlyn:
|

|
Mae'r ddogfen yn darllen
fel a ganlyn:-
"John
Bishop on his oath saith
I am a gravedigger in the Priory Churchyard and live at 6 Pendre Brecon.
On the 16th of June at a quarter to 7 in the Evening I was in my house,
the prisoner came to my house and accused me of moving some stones.
I said I knew nothing about it and had not moved any. He used very bad
language towards me and towards my wife and asked me what I did I put
Davies' stones on his ground for I said I had not done it. He then said
he should go and break them, and went away. The next morning I found
that the stones he referred to had been damaged, one a memorial stone
to David Davies had been pulled up and broken in two, apparently by
another stone being thrown upon it - another memorial stone had been
pulled up and thrown down - that is a marble one. I have held my present
office for 17 years and have known the Churchyard for about 25 years.
No stones have been moved to my knowledge during that time. The prisoners
relations have been buried not very far from the spot where the stones
were broken but not there. I think he was worse for drink when he was
at my house threatening to break the stones."
|
|